χαρίζεσθαι ἐρασταῖς. χαρίζεσθαι, obsequi, “to
grant favours”—the converse of διαπράξασθαι—is a vox propria in this
connexion: cp. Schol. ad Phaedrus 227 C
τὸ χαριστέον ἐστὶν...τὸ πρὸς ἀφροδίσιον ἑαυτὸν
συνουσίαν ἐπιδιδόναι τινί. For the sentiment here disputed, see Xen.
Symp. VIII. 19 ff.; Mem. I. 2. 29; and the paradox in
Phaedrus 233 E
ἴσως προσήκει οὐ τοῖς σφόδρα δεομένοις
χαρίζεσθαι. Aeschines I. 136 agrees with Pausanias.
τὴν ἀκαιρίαν.
“Impropriety” or “tactlessness”: for exx. of
such ἀκαιρία, see 181
D, Phaedrus 231 D ff.
ὁ...νόμος
. νόμος here includes both “law”
proper and “public sentiment” or “custom”
(“die Anschauungen des Volkes,” Hug) which are distinguished in
Dem. de Cor. 114: cp. Thuc. VI. 18. 7: but in Thuc. VI. 16. 2
νόμος is “custom.”
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

