This text is part of:
ἔπεμπον—the imperf. with verbs of ‘going’ and ‘sending,’ presenting the details of an elaborate negociation involving a journey, is common. Cf. c. 85, 2; I. 10, 5, 26, 1, and 3 below. But the aor. is also used. M. T. 57. καὶ —has nothing to do with the τε preceding, which is answered by the τε following. Thus the sentence consists of two members joined by τε .. τε. Cf. I. 69, 1 τό τε πρῶτον ἐάσαντες . . καὶ ὔστερον τὰ μακρὰ στῆσαι τείχη, ἐς τόδε τε αἰεὶ ἀποστεροῦντες. So in 4 below.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

