Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
part:
chapter:
DEFINITIONS
SYNTAX OF THE SIMPLE SENTENCE
KINDS OF SIMPLE SENTENCES
EXPANSION OF THE SIMPLE SENTENCE
AGREEMENT: THE CONCORDS
THE SUBJECT
OMISSION OF THE SUBJECT
CASE OF THE SUBJECT: THE NOMINATIVE
THE PREDICATE
CONCORD OF SUBJECT AND PREDICATE
PECULIARITIES IN THE USE OF NUMBER
PECULIARITIES IN THE USE OF GENDER
PECULIARITIES IN THE USE OF PERSON
ADJECTIVES
ADVERBS
THE ARTICLE
—
ORIGIN AND DEVELOPMENT
PRONOUNS
THE CASES
PREPOSITIONS
THE VERB: VOICES
VERBAL NOUNS
THE PARTICIPLE
VERBAL ADJECTIVES IN
-τέος
SUMMARY OF THE FORMS OF SIMPLE SENTENCES
COMPOUND AND COMPLEX SENTENCES: COÖRDINATION AND SUBORDINATION
SYNTAX OF THE COMPOUND SENTENCE
SYNTAX OF THE COMPLEX SENTENCE
CLASSES OF SUBORDINATE CLAUSES
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
DEPENDENT SUBSTANTIVE CLAUSES
(
2574
-
2635
)
INTERROGATIVE SENTENCES (QUESTIONS)
INDIRECT (DEPENDENT) QUESTIONS
EXCLAMATORY SENTENCES
NEGATIVE SENTENCES
PARTICLES
SOME GRAMMATICAL AND RHETORICAL FIGURES
section:
This text is part of:
Table of Contents:
Part I: Letters, Sounds, Syllables, Accent
Part II: Inflection
Part IV: Syntax
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
[*] 1874. Participle (in indirect discourse). The tenses of the participle in indirect discourse after verbs of intellectual perception denote the same time relative to that of the leading verb (present, past, or future) as was denoted by the corresponding tenses of the indicative in direct discourse which they represent. See 2106, 2112 b. a. Present = pres. indic.: the action is generally coincident: ἐπειδὰν γνῶσιν ἀπιστούμενοι when they find out that they are distrusted ( = ὅτι ἀπιστούμεθα) X. C. 7.2.17; rarely antecedent (when the present = the imperf. ind.): οἶδά σε λέγοντα ἀεί I know that you always used to say ( = ὅτι ἔλεγες) 1. 6. 6. b. Future = fut. indic.: ἀγνοεῖ τὸν πόλεμον δεῦρ᾽ ἥξοντα he is ignorant that the war will come here ( = ὅτι ὁ πόλεμος ἥξει) D. 1.15. c. Aorist = aor. indic.: τὸν Μῆδον ἴσμεν ἐπὶ τὴν Πελοπόννησον ἐλθόντα we know that the Mede came against the Peloponnese ( = ὅτι ὁ Μῆδος ἦλθε) T. 1.69. d. Perfect = perf. indic.: οὐ γὰρ ᾔδεσαν αὐτὸν τεθνηκότα for they did not know that he was dead ( = ὅτι τέθνηκε) X. A. 1.10.16. The perfect may also represent the pluperfect (cp. 1872 d).
American Book Company, 1920.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com