previous next

When they found that though they rode up to the Carthaginian lines they could not entice the enemy into action, whilst an attack upon the camp was a far from easy matter, they successfully assaulted the town of Ascua, where Hasdrubal had stored his corn and other supplies on entering their territories, and became masters of all the country round. [2] Now there was no longer any discipline amongst them, whether on the march or in camp. [3] Hasdrubal soon became aware of this, and seeing that success had made them careless, he urged his men to attack them whilst they were scattered away from their standards; he himself meanwhile descended from the hill and marched with his men in attack formation straight to their camp. [4] News of his approach was brought by men rushing in from the look-out stations and outposts and there was a general call to arms. [5] As each man seized his weapons he hurried with the others into battle, without order or formation, or word of command or standards. The foremost of them were already engaged, whilst others were still running up in small groups and some had not yet left the camp. [6] Their reckless daring, however, at first checked the enemy, but soon, finding that whilst loose and scattered themselves, they were charging an enemy in close formation, and that their scanty numbers imperilled their safety, they looked round at one another, and as they were being repulsed in every direction they formed a square. [7] Standing close together with their shields touching they were gradually driven into such a close mass that they had hardly room to use their weapons, and for a great part of the day were simply cut down by the enemy who completely surrounded them. [8] A very few cut their way out and made for the woods and hills. The camp was abandoned in the same panic and the whole tribe made their surrender the following day. [9] But they did not remain quiet long, for just after this battle an order was received from Carthage for Hasdrubal to lead his army as soon as he could into Italy. This became generally known throughout Spain and the result was that there was a universal feeling in favour of Rome. [10] Hasdrubal at once sent a despatch to Carthage pointing out what mischief the mere rumour of his departure had caused, and also that if he did really leave Spain it would pass into the hands of the Romans before he crossed the Ebro. [11] He went on to say that not only had he neither a force nor a general to leave in his place, but the Roman generals were men whom he found it difficult to oppose even when his strength was equal to theirs. [12] If, therefore, they were at all anxious to retain Spain they should send a man with a powerful army to succeed him, and even though all went well with his successor he would not find it an easy province to govern.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (Latin, Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1940)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (English, Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1940)
load focus English (Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1940)
load focus Latin (Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1940)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters, 1929)
load focus English (D. Spillan, A.M., M.D., Cyrus Evans, 1849)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
hide References (17 total)
  • Commentary references to this page (5):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.21
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.47
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.41
  • Cross-references to this page (4):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Asena
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Coronas
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Hasdrubal
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), A´SCUA
  • Cross-references in general dictionaries to this page (8):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: