hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
View all matching documents...

Your search returned 217 results in 200 document sections:

M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), AD C. MEMMIVM ET CETEROS, Scr. Romae vel ex. m. Ian. vel in. Febr. a. 709 (45). M. CICERO P. SERVILIO S. (search)
Scr. Romae vel ex. m. Ian. vel in. Febr. a. 709 (45). M. CICERO P. SERVILIO S. A. Caecinam, maxime proprium clientem familiae vestrae, non commendarem tibi, cum scirem qua fide in tuos, qua clementia in calamitosos soleres esse, nisi me et patris eius, quo sum familiarissime usus, memoria et huius fortuna ita moveret, ut hominis omnibus mecum studiis officiisque coniunctissimi movere debebat. A te hoc omni contentione peto, sic ut maiore cura, maiore animi labore petere non possim, ut ad ea, quae tua sponte sine cuiusquam commendatione faceres in hominem tantum et talem et calamitosum, aliquem adferant cumulum meae litterae, quo studiosius eum quibuscumque rebus possis iuves. quod si Romae fuisses, etiam salutem A. Caecinae essemus, ut opinio mea fert, per te consecuti ; de qua tamen magnam spem habemus freti clementia conlegae tui. nunc quoniam tuam iustitiam secutus tutissimum sibi portum provinciam istam duxit esse, etiam atque etiam te rogo atque oro ut eum et in reliquus
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), ad senatvm et ceteros, Scr. Romae ante mcd. m. Ian. a. 709 (45). M. CICERO S. D. C. CASSIO (search)
Scr. Romae ante mcd. m. Ian. a. 709 (45). M. CICERO S. D. C. CASSIO puto te iam suppudere, quem haec tertia iam epistula ante oppressit quam tu scidam aut litteram. sed non urgeo ; longiores enim exspectabo vel potius exigam. ego si semper haberem cui darem, vel ternas in hora darem ; is fit enim nescio qui ut quasi coram adesse videare cum scribo aliquid ad te, neque id kat' ei)dw/lwn fantasi/as, ut dicunt tui amici novi, qui putant etiam dianohtika\s fantasi/as spectris Catianis excitari ; nam ne te fugiat, Catius Insuber, *)epikou/reios, qui nuper est mortuus, quae ille Gargettius et iam ante Democritus ei)/dwla, hic 'spectra' nominat. his autem spectris etiam si oculi possent feriri, quod quae velis ipsa incurrunt, animus qui possit ego non video. doceas tu me oportebit, cum salvus veneris, in meane potestate sit spectrum tuum, ut, simul ac mihi conlibitum sit de te cogitare, illud occurrat ; neque solum de te, qui mihi haeres in medullis, sed si insulam Britanniam coepero
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), ad senatvm et ceteros, Scr. Brundisi ex. m. Ian. a. 709 (45). C. CASSIVS S. D. M. CICERONI (search)
Scr. Brundisi ex. m. Ian. a. 709 (45). C. CASSIVS S. D. M. CICERONI S. v. b. non me hercule in hac mea peregrinatione quicquam libentius facio quam scribo ad te ; videor enim, cum praesente loqui et iocari. nec tamen hoc usu venit propter 'spectra Catiana' ; pro quo tibi proxima epistula tot rusticos Stoicos regeram, ut Catium Athenis natum esse dicas. Pansam nostrum secunda voluntate hominum paludatum ex urbe exisse cum ipsius causa gaudeo tum me hercule etiam omnium nostrorum ; spero enim homines intellecturos quanto sit omnibus odio crudelitas et quanto amori probitas et clementia, atque ea, quae maxime mali petant et concupiscant, ad bonos pervenire. difficile est enim persuadere hominibus to\ kalo\n di' au(to\ ai(reto\n? esse ; h(donh\n vero et a)taraci/an virtute, iustitia, tw=| kalw=| parari et verum et probabile est ; ipse enim Epicurus, a quo omnes Catii et Amafinii, mali verborum interpretes, proficiscuntur, dicit : ou)k e)/stin h(de/ws a)/neu tou= kalw=s kai\ dikai/ws
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), AD TIRONEM , Scr. in Tusculano paulo post in. m. Sext. a. 709 (45). TVLLIVS TIRONI SVO S. (search)
Scr. in Tusculano paulo post in. m. Sext. a. 709 (45). TVLLIVS TIRONI SVO S. exspecto tuas litteras de multis rebus, te ipsum multo magis. Demetrium redde nostrum et aliud, si quid potest boni. de Aufidiano nomine nihil te hortor ; scio tibi curae esse ; sed confice. et, si ob eam rem moraris, accipio causam ; si id te non tenet, advola. Litteras tuas valde exspecto. vale.
Sulpicia, Carmina Omnia (ed. Anne Mahoney), section 1 (search)
ero's speech for the defense survives. There are letters between Cicero and Sulpicius in book 4 of Cicero's collected letters: letters 1-4 and 6 are from Cicero, letter 5 is Sulpicius's letter of condolence on the death of Cicero's daughter in March 45, and in letter 12 Sulpicius tells Cicero about the assassination of Marcellus in May of that year. Sulpicius died in 43, and Cicero's ninth Philippic argues in favor of giving him a public funeral. Sulpicia's guardian was her uncle Marcus ValeMay of that year. Sulpicius died in 43, and Cicero's ninth Philippic argues in favor of giving him a public funeral. Sulpicia's guardian was her uncle Marcus Valerius Messalla Corvinus, who proposed the measure giving Augustus the title pater patriae in 2 BC (see Suet. Aug. 58). Messalla had fought on the side of Brutus and Cassius at the start of the civil war, but ultimately joined Octavian's side. He was consul in 31 along with Octavian. Messalla is best known now, however, as the patron of a group of writers including Tibullus and the other poets of the Corpus Tibullianum, one of whom was Sulpicia. Messalla lived from 64 BC to AD 8. We know litt
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 5, line 237 (search)
se? Not so: the heavenly gods ' Stoop not so low; fate has no time to judge ' Your lives and deaths. The fortunes of the world ' Follow heroic souls: for the fit few 'The many live; and you who terrified ' With me the northern and Iberian worlds, ' Would flee when led by Magnus. Strong with me ' Was Labienus:Labienus left Caesar's ranks after the Rubicon was crossed, and joined his rival. In his mouth Lucan puts the speech made at the oracle of Hammon in Book IX. He was slain at Munda, B.C. 45. vile deserter now; ' A homeless exile with his chief preferred. ' Nor were your faith more firm if, neither side 'Espoused, you ceased from arms. Who leaves me once, 'Though not to fight against me with the foe, 'Joins not my ranks again. Surely the gods 'Smile on these arms who for so great a war 'Grant me fresh soldiers. From what heavy load 'Fortune relieves me! for the hands which aimed 'At all, to which the world did not suffice, 'I now disarm, and for myself alone 'Reserve the conflict
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 10, line 107 (search)
'The form and worship of their deities. 'Expound the sculptures on your ancient fanes: 'Reveal your gods if willing to be known: 'If to th' Athenian sage your fathers taught 'Their mysteries, who worthier than I ' To bear in trust the secrets of the world? ' True, by the rumour of my kinsman's flight ' Here was I drawn; yet also by your fame: ' And even in the midst of war's alarms ' The stars and heavenly spaces have I conned; 'Nor shall Eudoxus' year The calendar introduced by Caesar, in B.C. 45, was founded on the Egyptian or solar year. (See Herodotus, ii., 4.) Eudoxus seems to have dealt with this year and to have corrected it. He is probably alluded to by Virgil, 'Eclogue' iii., 41. excel mine own. ' But though such ardour burns within my breast, ' Such zeal to know the truth, yet my chief wish ' To learn the source of your mysterious flood ' Through ages hidden : give me certain hope ' To see the fount of Nile-and civil war ' I quit for ever.' He spake, and then the priest:
Pliny the Elder, The Natural History (ed. John Bostock, M.D., F.R.S., H.T. Riley, Esq., B.A.), BOOK III. AN ACCOUNT OF COUNTRIES, NATIONS, SEAS, TOWNS, HAVENS, MOUNTAINS, RIVERS, DISTANCES, AND PEOPLES WHO NOW EXIST OR FORMERLY EXISTED., CHAP. 3.—OF BÆTICA. (search)
ror for "gemina Urbanorum," and it may have been a colony of one of the legions called 'geminæ' or 'gemellæ,' as previously mentioned. The other part of its appellation may possibly have originated in the fact of its first inhabitants being all natives of the city of Rome. or Genua Urbanorum; and among them in former times MundaThe use of the word fuit, 'was,' implies that the place had been destroyed. Cneius Pompeius, the eldest son of Pompey the Great, was defeated at Munda, in the year B.C. 45, and the town destroyed. Pompey escaped from the battle, but was taken a short time after and put to death. The site of the ancient town is very generally supposed to be the modern village of Monda, S.W. of Malaga, and about three leagues from the sea. It is more probable however that it was in the vicinity of Cordova, and there are ruins of ancient walls and towers between Martos, Alcandete, Espejo and Baena, which are supposed to denote its site., which was taken with the son of Pompey. The
Pliny the Elder, The Natural History (ed. John Bostock, M.D., F.R.S., H.T. Riley, Esq., B.A.), BOOK VII. We here enter upon the third division of Pliny's Natural History, which treats of Zoology, from the 7th to the 11th inclusive. Cuvier has illustrated this part by many valuable notes, which originally appeared in Lemaire's Bibliotheque Classique, 1827, and were afterwards incorporated, with some additions, by Ajasson, in his translation of Pliny, published in 1829; Ajasson is the editor of this portion of Pliny's Natural History, in Lemaire's Edition.—B. MAN, HIS BIRTH, HIS ORGANIZATION, AND THE INVENTION OF THE ARTS., CHAP. 46.—THE MISFORTUNES OF AUGUSTUS. (search)
eified emperor Augustus even, whom the whole world would certainly agree to place in this class,In the class of those who were considered peculiarly fortunate; "hâc censurâ," literally, "in this assessment," in allusion to the classification of the citizens of Rome, according to the estimate of their property.—B. if we carefully examine it in all its features, we shall find remarkable vicissitudes of human fate. There was his rejection from the post of master of the horse, by his uncle,In B.C. 45, when, being but about eighteen years of age, he had the presumption to ask his uncle for the office of "magister equitum;" upon which Julius Cæsar bestowed it on M. Lepidus, probably being of opinion that his nephew was not yet fit for the office. and the preference which was given to Lepidus, and that, too, in opposition to his own requests; the hatred produced by the proscription; his alliance in the TriumvirateIn his triumvirate with Antony and Lepidus, he showed himself no less cruel than
Titus Livius (Livy), The History of Rome, Book 29 (ed. Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University), chapter 37 (search)
rFor thirteen years longer she was to remain in the Temple of Victory; cf. xiv. 14; XXXVI. xxxvi. 3 f. on the Palatine. They also established a new revenue from the yearly production of salt. Both at Rome and throughout Italy salt was then sold at one-sixth of an as.The censors let contracts for the sale of salt at the same price atB.C. 204 Rome, at a higher price even in market-towns and local centres,On these petty localities v. - Vol. VI. p. 356, n. 1. In the Lex Iulia municipalis (45 B.C.) they are repeatedly mentioned as the lowest grades of communities, inferior to municipia, coloniae and praefecturae, which are implied here in alibi, as we cannot believe that any towns however small escaped the higher price. In Rome alone was the previous ceiling continued. and at prices which varied from place to place. This source of revenue was generally believed to have been devised by only one of the censors, who was angry with the people because he had formerly been condemned